LYRICS

Trabajo Y Ron

Trabajo Y Ron (2011)

Fastidio

Fastidio

Tengo un fastidio en la cabeza,

Que no me deja,

que no me deja soñar como sueñan los niños

Imagino que ríen y juegan de aquel lado del túnel podrido

Pero la luz se esconde allá lejos, aquí solo hay fastidio

fastidioso vacío de la maquina de tiempo en la que vivo

entonces oigo la voz que me pregunta:

Entiendes lo que digo?

Los pies del mundo se aceleran y me arrastran

quieren que me arrepientan de lo que no he cometido

Y yo no estoy arrepentido

están conmigo el bueno, el malo, lo feo

y yo no estoy arrepentido

Te estoy hablando a ti fastidio:

FASTIDIO

 


Nuisance

I have a nuisance in my head,

That won’t let me,

That won’t let m dream like children do

I imagine them laughing and playing from my side of the putrid tunnel

And the light hides itself far away, here there is only nuisance

An empty nuisance from the time machine in which I live

Then I hear the voice that asks me:

“You know what I’m saying?”

The world’s feet drag me as they speed up

They want me to repent of something that I have not committed

And I am not repentant

They are with me: the good, the bad, and the ugly

And I am not repentant

I’m talking to you nuisance:

NUISANCE

 

El Hambre

El Hambre

Vengo a la cocina vengo porque tengo hambre mami-

El hombre de hoy es fuerte y tierno al mismo tiempo. Provee para su familia, es moderno con buen estilo. Sabe de todo un poco. Crea sus propias oportunidades. No duda en si mismo. Tiene Cabello extraordinario y por supuesto tiene un gran apetito.

El hombre moderno sabe cocinar, cuidar de los niños, es sofisticado pero puede cocinar bocadillos que impresionan al paladar mas refinado.

El hombre de hoy es completo.

 


The Hunger

I’m coming into the kitchen, because I’m hungry mama-

Today’s man is Strong and tender at the same time. He supports his family, has modern views and has great style. He can dabble in everything. Today’s man makes his opportunities. He does not doubt in himself. He has great hair and of course a very healthy appetite.

The modern man knows how to Cook, take care of the children; is sophisticated and can cook the most Amazing appetizer that will impress the most refined palate.

Today’s man is complete.

Encantado

Encantado

Me hace falta algo, me pregunto que será?

Si depende de un objeto, mi felicidad

Que es lo que esta pasando, adentro mío no lo se

Pero si compro mi juguete, de todo yo me olvidare

 

Quisiera comprar un juguetito mas

Pudiera disfrutar un juguetito mas

Quisiera encontrar un juguetito mas

Y así poder estar encantado

 

Tienes tu juguete tu símbolo social

El dios de los jaguares, la diosa del glaciar

Se queman los detalles y derriten realidad

y todo es consagrado con dinero de verdad

 

Quisiera comprar un juguetito mas

Pudiera disfrutar un juguetito mas

Quisiera encontrar un juguetito mas

Y así poder estar encantado


Delighted

I am lacking something and I wonder what it is?

If my happiness depend on an object

I wonder what is happening inside of me, I can’t tell

But if I buy my toy I’ll forget about everything.

 

I wish I could buy just another toy

I could really enjoy just another toy

I wish I could find just another toy

And that I can be delighted

 

Do you have toy, your status symbol

The god of jaguars and goddess of the elements

It burns the details and melts reality

And everything is consecrated with real money

 

I wish I could buy just another toy

I could really enjoy just another toy

I wish I could find just another toy

And that I can be delighted

Gaitan

Gaitan

Gritan todos del dolor

Sangre corren en avenida Séptima

Todos gritan ya de sed

Furia exprime lo que le queda de fe

Hoy cayo un héroe

A las leyes concientes

Fueron tres balas antes de almorzar

Hijos de patria dice el general

Ya no se espanten es hora de armar

y entrar al siglo de la oscuridad.


Gaitan

They all scream in pain

Blood flows on 7th Ave

They all scream from thirst

Fury squeezes all that’s left of their faith

Today a hero fell

To the abiding laws

It was three bullets before lunch

Sons of country says the general

Don’t be scared it’s time to take arms

And enter the century of darkness.

Principe

Principe

Piensa que tienes tanto que tienes tanto y ahorra algo

Príncipe azul y largo y ahorra algo que tienes tanto

Piensa que tienes tanto que tienes tanto y ahorra algo

Príncipe azul y largo y ahorra algo que tienes tanto

 

Todos cuentan como el llego aquel día fatal

En caballo blanco y sonrisa celestial

Deleitando el pueblo con su estilo colonial

Regalando versos que escribió en el mas allá

Todos cuentan como el llego aquel día fatal

En caballo blanco y sonrisa celestial

Deleitando el pueblo con su estilo colonial

Regalando versos que escribió en el mas allá

 

Piensa que tienes tanto que tienes tanto y ahorra algo

Príncipe azul y largo y ahorra algo y ahorra algo

 


Principe

Think of all you have of all you have and save some

Tall blue prince and save some of all you have

Think of all you have of all you have and save some

Tall blue prince and save some of all you have

They all tell how he arrived on that fatal day

On white horse and celestial smile

Delighting the people with his colonial style

Giving verses that he wrote from beyond

 

They all tell how he arrived on that fatal day

On white horse and celestial smile

Delighting the people with his colonial style

Giving verses that he wrote from beyond

 

Think of all you have of all you have and save some

Tall blue prince and save some and save some

Canto De Los Tambores

instrumental

Ay Mama

Ay Mama

En una casa al oeste del parque central fueron encontrados los restos decentes del doctor. Hombre de 92 años de edad al parecer victima de un derrame cerebral. El doctor fue un sobreviviente de las guerras del siglo pasado y trabajo en la fabricación de tanques en los talleres militares. Fue también masajista y taxista hasta que descubrió su verdadera vocación… Al regresar les contaremos los avances en las leyes de inmigración y los pronósticos del tiempo, regresamos!

Ay Mama, como me va a doler

Ay Mama, como me va a doler

 

Como me sentiría si tuviera yo cien años,

adonde esta la fiesta, aquí están los invitados

nacimos todos hijos de la muerte y el reclamo

ábranme ya las rejas que me vengo con mis chamos

porque no tuve chance de subir las mil montañas

porque no fui a los templos de las tierras mas extrañas

porque no tuve tiempo para sembrar un forestal

porque no tuve fuerza para aliviar my malestar

 

Ay Mama como me va a doler

Ay Mama como me va a doler

 

Son un millón de vainas que pudimos haber hecho

desde que era pelao y vivíamos sin techo

luchando contra el hambre, enfermedades y los Nazis

hay ponte pila broder que el comienzo no fue fácil

Subimos la escalera de la clase y sociedades

luchamos contra el chisme y contra malas novedades

Vivimos a la fuerza todos dias la batalla

pero sigue la guerra y no encontramos la atalaya


 

Ay Mama

“In a house west of Central Park the deceased remains of the doctor were found. Man of 92 years and possible stroke victim. The doctor was a Survivor of the great Wars of the last Century and worked in tank production in military factories. He was also a masseuse and a cab driver until he discovered his real vocation… When we return, new developments in immigrations laws and the weather, Stay tuned”

Ay Mama- oh how it’s going to hurt

Ay Mama- oh how it’s going to hurt

 

How would i feel if i lived to be 100

Where’s the party the guest have arrived

We are born children of death and reclamation

Now open the gates that i’m arriving with my buddies

Because i never had the chance to climb a thousand mountains

Because i never visited the temples of the far away lands

Because i never had the time to plant a forest

Because i never had the strength to alleviate my uneasiness

 

Ay Mama- oh how it’s going to hurt

Ay Mama- oh how it’s going to hurt

 

There are a thousand things we could have done

Since I was a kid and we lived without a roof

Fighting against hunger, disease and the Nazis

Get ready brother, the beginning wasn’t easy

We climbed the ladder of class and society

We fought againts gossip and the bad vibes

We live on will, everyday as a battle

and the war goes on and we have yet to find the watchtower.

 

Ay Mama- oh how it’s going to hurt

Ay Mama- oh how it’s going to hurt

Yo No Sirvo Para El Sol

Yo no sirvo para el Sol

Yo no sirvo para el Sol, Es muy grande el esplendor

Yo no sirvo para el Sol,

Queman sueños de vapor,

Lo que quedan so migajas.

 

Ya no hay nada que seguir,

Tolerancia hay que fingir en la vida cotidiana.

En las sombra encontraran las delicias de la paz,

Y una gata encurrucada

 

Llamen a sus hijos ya

Den la bendición y

Mándenlos directos a la playa.

Todo tiene su precio

Yo No Sirvo para el sol.


I’m not meant for the sunshine

I’m not meant for the sunshine

The splendor is too great

 

I’m not meant for the sunshine,

It burns vapor dreams,

All that’s left are crumbs .

There is nothing left to follow,

Feign your tolerance of quotidian life.

In the shadows you will find,

A peaceful delight, and a curled up cat.

 

Call your children now,

Bless and send them on their way,

Directly to the beach.

Everything has a price

I’m not meant for the sunshine.

Prometimos No Llorar

Prometimos no llorar escritor: Ramon Bautista Ortega

Habíamos prometido no llorar, Perdóname!

Quizás esta es la ultima vez que nos sentemos a tomar un café juntos.

Quizás sea la ultima vez que nos vemos así que tratemos de estar bien por favor…

Me quiero llevar como recuerdo una sonrisa, por favor no llores mas

Te acordas aquella tarde que nos conocimos…

Fue muy lindo conocerte y fue muy lindo todo lo que paso entre nosotros pero ya paso…

Ahora es necesario separarnos, no sigamos haciéndonos mal…

Lo nuestro ya se estaba convirtiendo en una rutina y el amor, el amor es otra cosa

El amor hay que alimentarlo todo los días con esas pequeñas que nosotros ya perdimos.

Se enfría tu café. Aquí nadie se tiene que sentir culpable. La gente nos mira por favor no llores mas.

 

Te quiero…

Te Quiero,

No, lo nuestro es una costumbre y el amor s otra cosa.

Ahora me voy… Es lo mejor para los dos.

Te deseo mucha suerte, que seas muy feliz

Adiós. te quiero, te quiero

Adiós, chao


We promised not to cry written by: Ramon Bautista Ortega

We promised not to cry

I’m sorry

 

This might be the last time we sit to drink a coffee together.

This might be the last time we see each other so let’s try and be calm, please.

I want to take with me a smile so please don’t cry anymore.

 

Remember that afternoon when we met…

It was very lovely to meet you, everything between us was lovely, but it just passed.

 

Now it’s time to move on and not continue to hurt each other.

This relationship had turned into a routine and love is something else

Love you have to nurture every single day with those things that we no longer had.

 

Your coffee is getting cold. No ons is at fault here. People are staring please stop crying

I love you…

I love you,

No, We were just very familiar, a habit. But love is something else.

I have to leave… it’s the best for both of us.

 

I wish you luck and hope you can be happy

 

Farewell.

I love you. I love you

Farewell, chao

Limonada Pt.1 & 2

Limonada Pt. 1 Hace cuarenta menos siete y pico de años Nació en la mitad algo terrible y extraño Me dicen que dicen que ya no pisen Porque esta historia falta que me la expliquen A falta de un vuelo y un gran sindicato La gente corrió con todos sus retratos Para el norte donde todo es dorado Y las calles tienen diamantes incrustados Paso en la octava temporada Dejando atrás las primas en la Alborada Para una tierra llena de oportunidades Haciendo de todo y sin novedades Creciendo creyendo y también absorbiendo La sabiduría que me deja doliendo Y sin saberlo el coco metiendo Para resolver lo que yo no entiendo

Cuenta conmigo como un buen vecino Pero no te tires mas de los debido Porque si te pasas no te puedo absolver Y mas que eso pues ya no es mi deber Y que le pasa a ustedes mi gente Que les falta espíritu de gerentes Ya que todo es muy bien merecido Y denle al trabajo pero sin retiro Por eso les digo a los que se quedan Que ya no es mi culpa que esa vaina sea La de los vago y los criminales Los que tienen vicio y le pegan a sus madres Y es que no hay tiempo ‘pa novedades Y con eso les dejo este mensaje:

Vamonos… pa la tienda

Levanta esa cabeza que aun puedes creer La vida te deja limonada ‘pa hacer

Limonada Pt. 2

Levanta esa cabeza que aun puedes creer La vida te deja limonada ‘pa hacer


Lemonade Pt. 1 About 40 minus seven and some years ago Something terrible and strange was born They tell me that they say no to bring it up Because that story still needs explaining Lacking means and a good union The people ran with all their photos Towards the north where all is gold And streets have encrusted diamonds It happened on the eighth season Leaving behind the cousins on la Alborada For a land of full of opportunities Making it all happen without a hassle Believing, Growing and also absorbing The wisdom that makes my head hurt And without realizing it was making me think To find solutions to what I don’t understand

Count on me like a good neighbor But don’t reach beyond control Because if you cross the line I cannot absolve you And beyond that it’s not my duty And what’s the matter my people You are lacking the spirit of leaders Since everything is well deserved Get to work and without retirement That’s why I say to those that stay behind That it’s not my fault that this thing is for The lazy, the criminals Those who have vices and hit their mothers But there’s no time for such drama So I’ll leave you with this message:

Let’s go… to the store

Lift that head up, you can still believe That life let you make lemonade

Lemonade Pt. 2

Lift that head up, you can still believe That life let you make lemonade

Mas Alla

Verse I

Mas Alla, Mas alla

Busca y me encontraras

No hace falta pero se

Que todo esta en su lugar

 

Verse II

En la cárcel de sin sin

Vestido de oficial

Mas Alla, Mas alla

Busca y me encontraras

 

Verse III

En la casa del Saudí

El castillo el sultán

Mas Alla, Mas alla

Busca y me encontraras

 

Verse IV

Rumbo a la vieja ciudad

Vendiendo soledad

Mas Alla, Mas alla

Busca y me encontraras


Verse I

Beyond Beyond

Look for me & you will find

There’s no need but so you know

Everything in its place

 

Verse II

In the Sin Sin prison

In a warden uniform

Beyond beyond

Look for me & you will find

 

Verse III

In a Saudi home

In the Sultan’s castle

Beyond beyond

Look for me & you will find

 

Verse IV

On the way to the Old city

Selling loneliness

Beyond beyond

Look for me & you will find